今年から「パソコン超入門」と題してセミナーを行っております。これまでに参加者に個別のアンケートを行ってきましたが、アンケートの対象範囲と内容を広げて全体を把握したいと思います。
実際にどのような機器やツールを仕事に使っているのかを教えてください。また、仕事を始めた頃の実体験や他の翻訳者へのアドバイスなどもいただけませんでしょうか。
もちろん回答できる範囲で結構ですし、ほんの些細なことでも構いません。また名前の欄がありますが匿名で十分です。実情を多くの方から教えていただきたいのです。得られた情報は、このサイトや勉強会などに利用して、皆さまにフィードバックしていきたいと考えています。
設問が多くなってしまい大変恐縮ですが、よろしくお願いいたします。
アンケート:翻訳作業環境について(2015年)
期間は2015年10月4日(日)~15日とします。
不慣れなためアンケートに不備があるかもしれません。お気づきの点、ご意見などありましたらご連絡ください。
回答を締め切りました。ご協力ありがとうございました。
アンケートのお願い
最後の「その他」にある、
「必須と思う機器は何ですか?」という質問が、ぞのレベルで「必須」なのか回答に困りました。あ、いちおう「これから翻訳を始める人のため」だっけ。その前提はわかるのですが……。
「翻訳の仕事を始めるにあたって、必要と思われる~」に修正しました<(_ _)>