11月21日に発売される「通訳翻訳ジャーナル2018年1月号」の「翻訳者・通訳者の本棚」に私がお勧めする本を載せていただきました。一流の翻訳者・通訳者さんに混ぜていただけるのは、大変光栄なことですが、自分の実力が一流には
「選ばれる翻訳、差をつける翻訳」を受講してきました
先日大阪で開催されたサン・フレアアカデミーの翻訳セミナーを受講してきました。江國先生の「選ばれる翻訳、差をつける翻訳 ─自分の日本語表現を引き出す─」です。 大阪では医薬や特許に特化したセミナーが多く、専門分野に限定され
新 翻訳力を鍛える本
2015年に出版され、好評を博した『翻訳力を鍛える本』の新版『新 翻訳力を鍛える本』が10月28日に発売されます。この中で「誰でもできる!効率化とスピードアップ」の記事を担当いたしました。