先日の9月24日、福岡翻訳勉強会さんの「博多で翻訳勉強会」が開催されました。初めて開催される会ということで、主催者側と一緒にあれこれ不安を抱きながら準備を進めてきました。いざふたを開けてみると開催地周辺どころか遠方よりの参加者もあり、40人を超える多くの方に参加いただくことができました。開催に至るまでの経過はこちら。
東京からおいでいただいた齊藤さんと深井さん、そして私の3人の講師で2時間ずつというかなり濃い内容の勉強会になったと思います。会の様子と講義内容については、参加された方のブログにまとまっていますので、そちらを紹介いたします。
- 翻訳横丁の裏路地:【報告】福岡翻訳勉強会、無事に終了(講師の齊藤氏のブログ)
- 短気は損気:第1回 福岡翻訳勉強会は大好評!
- ASKSiddhi – インドをもっと知ろう!:博多で翻訳勉強会と懇親会
- 女は翻訳でよみがえる:「博多で翻訳勉強会」に参加しました
皆さん、ご感想をありがとうございました。
今回の勉強会は、まさに「天の時」、「地の利」、「人の和」が揃った勉強会だったといえます。特に、主催スタッフと登壇者、参加者の思いがまとまって形となったものだと感じています。このような場に参加できたことを感謝いたします。
講義の内容やこの勉強会に対する個人的な思いはまた別の機会に述べさせていただきます。
懇親会も熱く盛り上がりました。
初めての福岡でしたが、とても楽しく過ごすことができました。町並みが美しく、川沿いがとても心地よかったです。
また、ぜひ来福したいと思います。これからも福岡翻訳勉強会が継続し、発展していくことを願ってやみません。
福岡翻訳勉強会のスタッフ、講師の斉藤さんと深井さん、手厚くサポートしてくださった平野さん、参加者の皆さん、そして応援してくださったすべての方にお礼を申し上げます。ありがとうございました。
【開催報告】福岡翻訳勉強会(9/24)